【面白ツイートで英語学習】なんかわからんけど就活したいww【Twitter】
ももペンです!
おもしろツイートで英語学習塾第一弾は!これ↓
やばいwなんでわからんけどめっちゃ就活したくなってきたwwwww pic.twitter.com/PgZXhHrzPG
— あやとり (@WorIdFav) 2016年3月10日
もう見た瞬間、やっべー就活してーってなったよねww
というのはうそ。でもやっぱ見せ方大事だなってすごく思った。これ着たら、どんどん商品売れそうなエリート営業になれる気がしたもん。消費者の心を揺さぶるいい見せ方だな~。
英訳するよー
やばいwなんでかわからんけどめっちゃ就活したくなってきたwww
⇒ Oh my god! Iol! For some unknown reason, I so feel like job hunting now. lmao
解説するよー
やばい ⇒ Oh my god
やばい!やばっ!すごい!ええ!?など、びっくりしたときや感動したときについつい出てしまう言葉だと、Oh my godや Oh man が使われるね。Oh my godness!もよく聞くことば。いろいろ言い方があるので、どれか一つ知っておくと便利。
w ⇒ LMAO/LOL
何かが面白い時、日本語ではwwwや(笑)が使われるけど、英語だとLMAOやLOLで表現するよ。
LMAOは"Laughing My Ass hole (ケツの穴が飛び出るほど面白い) " の略で、LOLは"Laugh Out Loudy (大声で笑う)"の略だね。
覚えていて損はないけど、上司やお客さん宛のメールでは絶対に使わないようにね!笑
なんでかわからんけど ⇒ For some unknown reason
For some reasonは「何らかの理由で」、Unknownは「不明の」という意味。なんでかわからない⇒不明の理由で、と言い換えられるので、For some unknown reasonと訳せるね。
ちなみにFor some reasonのsomeは「複数の」という意味ではなく、「何らかの」という意味で使われているので、reasonは複数形ではなく単数形として使われるよ。
めっちゃ~したくなってきた ⇒ I so feel like doing....
めっちゃはSo(すごく)。Feel like doing somethingで「~したい気がする」という意味なので、I so feel like doing...でめっちゃ~したくなってきた、と言えるね。
I feel like eating donuts. (ドーナツが食べたくなってきた)や I feel like taking a shower. (シャワーに浴びたくなってきた)など、このfeel like doingはいろいろな場面で使われるので、覚えていて損はなし!
就活 ⇒ job hunting
就職活動、休職中、という意味でも使われる。このまま覚えてしまって問題ないくらいよく使われる単語。ちなみに「就活中なんだ~」と言いたいときは "I am on a job hunting business"とか"I am hunting for a job"といった言い方でOK。
まとめ
ディスプレイ戦略大事ww